Home أخبار “في ألمانيا، أسلوب الحياة مختلف ومستوى المعيشة مختلف… من الممكن أن تعيش...

“في ألمانيا، أسلوب الحياة مختلف ومستوى المعيشة مختلف… من الممكن أن تعيش بمفردك”

12
0

عند أول لقاء مع تارا بريدماير، لم يكن من الواضح على الفور أنها من ألمانيا. فهي تتحدث بلهجة أهل دبلن، وتشير إلى منزلها باعتباره “الغلط” الخاص بها، وإلى والدها باعتباره “الوالد”.

لكنها ولدت ونشأت في ألمانيا، حيث عاشت أولاً في دوسلدورف، ثم انتقلت إلى هامبورغ مع والدتها وشقيقتها. وكانت تقضي العطلات مع والدها، الذي ينحدر من كولوك في دبلن ويعيش فيها. لذا فقد تعرفت على اللغة الإنجليزية من خلاله ومن خلال عائلته.

وفي نهاية عام 2022، قررت بريدمير القدوم إلى دبلن، وانتقلت إلى منزل جدتها مع والدها، حيث تعيش الآن.

“لم يربني والدي بهذه الطريقة حقًا – كنت أرغب في قضاء هذا الوقت مع والدي. كان دائمًا في أيرلندا. من الواضح أنني كنت أراه، لكن العيش بدوام كامل مع شخص ما، أمر مختلف بالتأكيد”، كما تقول.

“في ألمانيا، يختلف نمط الحياة ومستوى المعيشة، فمن الممكن أن تعيش بمفردك؛ هنا أستطيع أن أرى الفرق الذي يواجهه الشباب، حتى لو حصلوا على غرفة خاصة. كان لدي شقة خاصة مقابل 450 يورو في هامبورج، في وسط المدينة.”

درست بريدماير علم أصول التدريس في الرقص في ألمانيا، وهي تعمل الآن راقصة ومعلمة رقص. تقول إنها عندما أنهت دراستها الجامعية، أرادت أن تتعمق في مهاراتها الفنية، وأرادت أن تفهم بشكل أفضل من أين أتت.

“لذلك قررت الانتقال إلى أيرلندا للتواصل مرة أخرى مع المكان الذي أتيت منه، والتواصل مرة أخرى مع عائلتي، والآن أنا هنا أعمل كراقصة، وكفنانة، ومعلمة.

الألمان أكثر صراحة ووضوحًا ولا يتلاعبون بك كثيرًا – وهو ما أقدره أيضًا عندما تريد إنجاز الأشياء

“أردت أن أفهم أصولي الأيرلندية وتراثي الأيرلندي وعائلتي الأيرلندية، لأنني أشعر أنه كمعلم، عليك أن تعرف من أين أنت وما هي قيمك من أجل مشاركتها مع الجيل القادم، أو راقصيك المستقبليين الذين تقوم بإنشائهم، وأيضًا بصفتي فنانًا، فإن الأيرلنديين فنانون مجانين – هناك الكثير من الشعر والموسيقى الرائعة التي يصنعها الأيرلنديون”، كما يقول بريديمير.

وعن لهجتها في دبلن، تقول: “أسمع هذا طوال الوقت. لسبب ما، ربما لأنني أرقص أيضًا، كانت الطريقة التي أسمع بها الأصوات دائمًا محددة للغاية، والموسيقى وكل شيء. كنت أشعر دائمًا بالارتباط وكنت دائمًا مهتمة جدًا بمحاولة الحصول على الصوت الصحيح وعمق الصوت والتجويد – كانت اللغة دائمًا مثيرة للاهتمام للغاية بالنسبة لي”.

وقد أثار هذا النهج بعض المشكلات عندما بدأت تعلم اللغة الإنجليزية في المدرسة. وتقول إن مدرسيها كانوا يعلمونها اللغة الإنجليزية البريطانية، وكانوا يخبرونها بأنها تنطق الكلمات بشكل خاطئ، وفي بعض الأحيان لم يتمكنوا حتى من فهمها.

“إن وجودي في أيرلندا جعلني أتواصل مع جانبي الأيرلندي أو أحتضنه أكثر فأكثر، لأنني أتعلمه أكثر وأصبحت أكثر تعرضًا له، لكن لا يزال لدي الكثير من القيم الأساسية الألمانية التي أنا سعيدة حقًا لأن الحياة منحتها لي”، كما تقول.

“إنه دفع وجذب مستمر، لأنه عندما أعود إلى منزلي في ألمانيا، أنتقل إلى وضعي الألماني، وهو مختلف قليلاً عن الأيرلنديين، لأنك تحب الصخب والدردشة وما إلى ذلك، والألمان أكثر مباشرة وصراحة ولا يتلاعبون بك كثيرًا – وهو ما أقدره أيضًا عندما تريد إنجاز الأشياء، وهذا ما جعلني حقًا من أنا عليه الآن.”

لكنها لا تشعر بأن ألمانيا وأيرلندا بعيدتان عن بعضهما البعض كثيرًا. “لا يزال هناك نوع من الارتباط بينهما، فكلاهما بلدان منفتحان للغاية”.

كانت بريدمير ترقص دائمًا، وتمارس الباليه والهيب هوب عندما كانت طفلة، ولكن عندما كانت في سن 18 أو 19 عامًا، كما تقول، أصيب أحد أفراد عائلتها بالمرض بسبب الإرهاق، وتغيرت وجهة نظرها في الحياة.

وتقول: “إن كل ما يهم حقًا في الحياة، وما يشحن بطاريتي مقابل ما يملأ حسابي المصرفي،” ألهمها لمحاولة كسب لقمة العيش كراقصة، مما أدى بعد ذلك إلى تسجيلها في دورة تعليم الرقص.

“مع استمراري في التعلم أكثر والتحرك أكثر، والتقدم في رقصي أيضًا، كنت أشعر وكأنني أقول ‘يا إلهي، هذا حقًا من أجلي، هذه هي الطريقة التي أريد بها أن أؤثر على شيء ما’، ويمكنني أن أرى أيضًا، يمكن أن يكون لي تأثير على الأشخاص من حولي سواء كان ذلك من خلال التدريس أو العروض، مما يجعل الناس يشعرون ويختبرون، ويأخذهم إلى عالم مختلف “.

منذ وصولها إلى أيرلندا، قامت بتدريس دروس البيلاتس والرقص، وعملت مع شركة Dublin Dance Company وCois Céim وDance Ireland، وتشارك في مهرجان الرقص الأيرلندي للشباب الذي يقام يومي 6 و7 يوليو.

لقد حققت نجاحا في أيرلندا، ولكنها غير متأكدة من قدرتها على البقاء هنا إلى الأبد.

“كانت هذه المرة في أيرلندا جيدة جدًا، لكنني أعلم أنني لا أستطيع حقًا بناء أي شيء هنا. أشعر أنني أريد أن أتمكن من العيش بمفردي، ولا أعتقد أنني أستطيع القيام بذلك هنا؛ إذا لم يكن لديك دخل أدنى من 40 إلى 50 ألف دولار، أشعر وكأنني لا أستطيع فعل ذلك هنا.

أشعر أن ألمانيا لديها فهم أفضل لما يريده الشباب، ويمكنك أن تثق بهم وتتركهم يتحركون قليلاً – هناك المزيد من المساحات المتاحة هناك

“خاصة إذا كنت تحاول دفع فنك واستكشافه، لأن هذا مرتبط أيضًا بعدم وجود دخل ثابت ودخل ضخم دائمًا – وهذا يرجع أيضًا إلى وجود الكثير من الوقت منفردًا وفي الاستوديو والاستكشاف فقط”، كما تقول.

“أنا أحب دبلن، وأنا مرتبط بدبلن الآن، وأنا سعيد جدًا لأنني كوّنت بعض العلاقات والأصدقاء الرائعين هنا وقابلت بعض الأشخاص الرائعين الذين ساعدوني في فهم نفسي واستكشاف نفسي بشكل أفضل، لكن الأمر صعب بالنسبة لشاب بالغ هنا، بالتأكيد، خاصة إذا لم تكن طالبًا جامعيًا، إذا كنت تعمل لحسابك الخاص مثلي.”

لاحظ بريدمير أنه لا توجد الكثير من الخيارات الاجتماعية المتاحة للشباب في أيرلندا والتي لا تتضمن استهلاك الكحول.

“أشعر أن ألمانيا لديها فهم أفضل لما يريده الشباب، ويمكنك أن تثق بهم وتتركهم يطيرون قليلاً – هناك المزيد من المساحات المتاحة هناك. هذا شيء واحد وجدته، بالإضافة إلى القدرة على تحمل التكاليف”، كما تقول.

وتقول بريدمير إنها توقفت عن شرب الكثير من الكحوليات، وتختار في بعض الأحيان اصطحاب سيارتها – التي أحضرتها معها من ألمانيا – في بعض الليالي التي تقضيها خارج المنزل لتوفير المال على سيارات الأجرة، لأنها تجد وسائل النقل العام غير موثوقة.

“لقد كان هذا أحد أكبر خيبات الأمل، مدى سوء وسائل النقل العام في الواقع.

“أعتقد أن البنية التحتية تستغرق وقتًا، وقد رأيت الكثير من أعمال الطرق، لذلك أشعر أن دبلن وصلت إلى نقطة حيث ستكون هناك حاجة إليها – ولكن في الوقت الحالي بالنسبة لنا، الأمر أشبه بـ، حسنًا، هذه هي الحبة التي يتعين علينا ابتلاعها، إنها ليست لنا الآن، إنها للجيل القادم”.

وقد رحب بها مجتمع الرقص في أيرلندا بأذرع مفتوحة، وقد تواصلت بريدمير بشكل جيد مع الأشخاص الذين يرقصون في جميع الأنواع.

“إنهم جميعًا مجتمع ودود حقًا. لدي عائلة جيدة هنا وأقضي معها الكثير من الوقت حقًا”، كما تقول.

“أشعر أحيانًا أنك لست بحاجة إلى دائرة كبيرة، بل تحتاج فقط إلى دائرة جيدة. إذا وثقت بحدسك، وإذا كنت تتألق بما تريد أن تتلقاه، فسوف تجتذب الأشخاص المناسبين في العالم. أشعر أن دبلن كانت مكانًا جيدًا لذلك.”

نود أن نسمع من الأشخاص الذين انتقلوا إلى أيرلندا خلال السنوات العشر الماضية. للمشاركة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى newtotheparish@irishtimes.com أو غرد على @newtotheparish

مصدر

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here